下馬二林寺,翛然進輕策。 朝爲公府吏,暮作靈山客。 二月匡廬北,冰雪始消釋。 陽叢抽茗芽,陰竇泄泉脈。 熙熙風土暖,藹藹雲嵐積。 散作萬壑春,凝爲一氣碧。 身閒易飄泊,官散無牽迫。 緬彼十八人,古今同此適。 是年淮寇起,處處興兵革。 智士勞思謀,戎臣苦徵役。 獨有不才者,山中弄泉石。
春遊二林寺
我下馬來到二林寺,悠然自得地拄着輕便的手杖緩步前行。早晨我還是官府裏忙碌的小吏,傍晚就搖身一變成爲了這靈山勝境的訪客。
正值二月,在廬山的北面,冰雪纔剛剛開始消融。向陽的樹叢中,茶樹抽出了嫩綠的新芽;背陰的洞穴裏,泉水如脈絡般潺潺流淌。這裏的風土人情是那麼溫暖和煦,山間雲霧繚繞,靄靄地積聚在一起。那溫暖的氣息散開,化作了千山萬壑的濃濃春意;雲霧凝聚起來,又成了一片統一的青碧之色。
我此時身閒無事,就像無根的浮萍容易四處漂泊,官職閒散也沒有什麼事情來牽絆逼迫我。遙想當年那十八位賢士,他們和我雖然相隔古今,但此刻的閒適心境卻是相同的。
這一年,淮河一帶寇亂興起,到處都在興兵作戰。有智謀的人在爲戰事殫精竭慮地謀劃,將士們則在戰場上辛苦地征戰服役。只有我這個沒什麼才能的人,能在這山中盡情地賞玩泉水和石頭,享受這份閒適。
納蘭青雲