朝退马未困,秋初日犹长。 回辔城南去,郊野正清凉。 水竹夹小径,萦回绕川冈。 仰看晚山色,俯弄秋泉光。 青松系我马,白石为我床。 常时簪组累,此日和身忘。 旦随鹓鹭末,暮游鸥鹤旁。 机心一以尽,两处不乱行。 谁辨心与迹,非行亦非藏。
朝回游城南
译文:
退朝之后,马儿还未显出疲困之态,初秋时节,白昼依然漫长。
我勒转马头往城南而去,郊外的原野一片清凉惬意。
清澈的流水与翠绿的竹子夹着一条小径,这条小径曲折萦回,环绕着山川与山冈。
我抬头仰望傍晚时分的山色,低头把玩着秋天泉水闪烁的波光。
把马系在青松之上,将白石当作我的坐卧之床。
平日里那官服和冠带的束缚与拖累,在这一天连同我的身心都被抛诸脑后。
清晨我还跟随着朝官的行列,傍晚就来到了与鸥鸟、仙鹤相伴的地方。
那世俗的机巧之心一旦全部消除,无论朝堂还是郊野都能自在从容,不会慌乱无措。
谁又能分辨我的内心想法和外在行迹呢,我既不是在积极有所作为,也不是在消极隐居潜藏。
纳兰青云