伏枕君寂寂,折腰我營營。 所嗟經時別,相去一宿程。 攜手昨何時,昆明春水平。 離郡來幾日,太白夏雲生。 之子未得意,貧病客帝城。 貧堅志士節,病長高人情。 隱几自恬澹,閉門無送迎。 龍臥心有待,鶴瘦貌彌清。 清機發爲文,投我如振瓊。 何以慰飢渴,捧之吟一聲。
酬楊九弘貞長安病中見寄
你臥病在牀,周圍一片寂靜;我卻爲了生計而忙碌不停。讓人嘆息的是我們已經分別了很長時間,而實際上我們之間不過只有一夜路程的距離。
還記得我們上次攜手同遊是什麼時候嗎?那是昆明池春水盪漾、波光粼粼的時候。我離開郡城才幾天啊,太白山頭已經湧起了夏日的雲朵。
你至今還沒有實現心中的志向,貧病交加地客居在京城。貧困卻能堅守志士的節操,患病反倒讓你高曠的情懷更加凸顯。你靠着几案,心境恬淡,緊閉家門,也不迎來送往。你如臥龍一般,心中懷有遠大的抱負,身形雖如瘦鶴般清癯,容貌卻愈發顯得清朗。
你靈動的才思化爲文章,寄給我就如同搖動美玉般清脆動人。我拿什麼來慰藉如飢似渴的心情呢?只有捧起你的文章吟誦一聲。
评论
加载中...
納蘭青雲