巧者力苦勞,智者心苦憂。 愛君無巧智,終歲閒悠悠。 嘗登御史府,亦佐東諸侯。 手操糾謬簡,心運決勝籌。 宦途似風水,君心如虛舟。 泛然而不有,進退得自由。 今來脫豸冠,時往侍龍樓。 官曹稱心靜,居處隨跡幽。 冬負南榮日,支體甚溫柔。 夏臥北窗風,枕蓆如涼秋。 南山入舍下,酒甕在牀頭。 人間有閒地,何必隱林丘。 顧我愚且昧,勞生殊未休。 一入金門直,星霜三四周。 主恩信難報,近地徒久留。 終當乞閒官,退與夫子遊。
贈吳丹
那些心思靈巧的人,身體總是辛苦勞作;聰慧機智的人,內心常常充滿憂愁。我喜愛你既沒有機巧也沒有智謀,一整年都過得悠閒自在。
你曾經在御史府任職,也輔佐過東方的諸侯。手持着糾正謬誤的文書,心中謀劃着決勝的策略。官場的道路就像風和水一樣變幻莫測,而你的心卻如同沒有負載的空船。在官場中隨波逐流卻不被功名利祿所羈絆,進與退都能自由自在。
如今你摘下了御史的獬豸冠,時常去侍奉在皇帝身邊。在官署中能保持內心平靜,居住的地方也能隨心選擇幽靜之所。冬天時,你背靠着南邊的屋檐曬太陽,身體感覺十分溫暖舒適。夏天時,你躺在北窗邊享受着涼風,枕蓆就像涼爽的秋天一樣愜意。
南山的景色彷彿都融入到你的屋舍之下,酒甕就放在牀頭。人間本來就有這樣閒適的地方,又何必一定要隱居到山林之中呢?
看看我自己,既愚蠢又糊塗,爲了生活不停地勞碌,一直沒有停歇。自從進入宮廷當值,已經過了三四個年頭。君主的恩情實在難以報答,在皇帝身邊任職卻也只是白白停留。
我終究還是要請求一個清閒的官職,退下來和你一起遊玩。
评论
加载中...
納蘭青雲