季夏中氣候,煩暑自此收。 蕭颯風雨天,蟬聲暮啾啾。 永崇里巷靜,華陽觀院幽。 軒車不到處,滿地槐花秋。 年光忽冉冉,世事本悠悠。 何必待衰老,然後悟浮休。 真隱豈長遠,至道在冥搜。 身雖世界住,心與虛無遊。 朝飢有蔬食,夜寒有布裘。 倖免凍與餒,此外復何求。 寡慾雖少病,樂天心不憂。 何以明吾志,周易在牀頭。
永崇裏觀居
譯文:
農曆六月中旬的時候,悶熱暑氣從此開始消退。
風雨交加,天氣變得蕭瑟寒涼,傍晚時分,蟬聲啾啾不斷。
永崇裏的街巷一片寂靜,華陽觀的庭院幽深靜謐。
達官貴人的車馬不會來到這裏,秋天裏,滿地都是飄落的槐花。
時光匆匆流逝,世間的事情本來就變幻無常。
何必等到衰老之時,纔去領悟人生的虛幻與短暫呢。
真正的歸隱並不一定要遠離塵世很久,高深的道理需要用心去探尋。
雖然身體生活在這塵世之中,但心靈卻能在虛無的境界中遨遊。
早上飢餓了有蔬菜食物可喫,夜晚寒冷了有布制的裘衣可穿。
有幸能避免受凍捱餓,除此之外,我還能有什麼別的要求呢。
慾望少了雖然能減少疾病,樂觀地面對生活,內心就不會有憂愁。
用什麼來表明我的志向呢?看,那本《周易》就放在我的牀頭。
納蘭青雲