牡丹芳,牡丹芳,黄金蘂绽红玉房。 千片赤英霞烂烂,百枝绛点灯煌煌。 照地初开锦绣段,当风不结兰麝囊。 仙人琪树白无色,王母桃花小不香。 宿露轻盈泛紫艳,朝阳照耀生红光。 红紫二色间深浅,向背万态随低昂。 映叶多情隐羞面,卧丛无力含醉妆。 低娇笑容疑掩口,凝思怨人如断肠。 秾姿贵彩信奇绝,杂卉乱花无比方。 石竹金钱何细碎,芙蓉芍药苦寻常。 遂使王公与乡士,游花冠盖日相望。 庳车輭轝贵公主,香衫细马豪家郎。 卫公宅静闭东院,西明寺深开北廊。 戏蝶双舞看人久,残莺一声春日长。 共愁日照芳难驻,仍张帷幕垂阴凉。 花开花落二十日,一城之人皆若狂。 三代以还文胜质,人心重华不重实。 重华直至牡丹芳,其来有渐非今日。 元和天子忧农桑,恤下动天天降祥。 去岁嘉禾生九穗,田中寂莫无人至。 今年瑞麦分两岐,君心独喜无人知。 无人知,可叹息,我愿暂求造化力。 减却牡丹妖艳色,少回乡士爱花心,同似吾君忧稼穑。
新乐府 牡丹芳 美天子忧农也
牡丹香啊,牡丹香,金色的花蕊在红色的花瓣房里绽放。
那成千上万片红色的花瓣,如同绚烂的云霞,上百枝深红色的花朵,像明亮的灯火般辉煌。
它刚刚在地上开放时,就像铺开了一段锦绣绸缎;迎着风,却没有像兰麝那样散发芬芳。
传说中仙人的玉树与之相比都显得苍白无色,西王母的桃花与之相比也显得又小又不香。
夜晚的露珠轻盈地挂在花瓣上,泛起紫色的艳丽;朝阳照耀下,又生出耀眼的红光。
红紫两种颜色相互交织,有深有浅;花朵或正或背,姿态万千,随着高低起伏而变化。
它映衬着叶子,好似多情的女子羞涩地隐藏面容;卧在花丛中,又像无力的美人带着醉意的妆容。
那娇俏低垂的模样,笑容仿佛是在掩口而笑;凝神沉思的神态,又像哀怨的人愁肠寸断。
它那艳丽的身姿、高贵的气质,实在是奇绝无比,其他那些杂乱的花卉根本无法与之相比。
石竹和金钱花是那么细碎,芙蓉和芍药也显得很平常。
于是引得王公贵族和乡绅士子们,游玩赏花的车马每天都接连不断。
坐着低矮轻便车子的贵公主,穿着香衫骑着骏马的富家子弟都纷纷前来。
卫公的宅院里安静地关闭着东院,西明寺深处的北廊却开满了牡丹。
嬉戏的蝴蝶成双成对地飞舞,久久地看着赏花的人;残莺的一声啼叫,让这春日显得更加漫长。
大家都担心阳光照耀,这美好的花期难以长久,于是张起帷幕来遮挡阴凉。
牡丹从开放到凋谢不过二十天,全城的人却都为之疯狂。
夏、商、周三代以来,人们注重文采胜过质朴,人心看重华丽而不看重实际。
这种看重华丽的风气一直延续到对牡丹的喜爱,这由来已久,并非是今天才有的现象。
元和天子忧心农桑之事,体恤百姓,感动了上天,上天降下祥瑞。
去年田里长出了一茎九穗的嘉禾,可是田中冷冷清清,无人问津。
今年又有麦子长出了两穗,只有君王心中独自欢喜,却没有人知道。
没人知道,真是令人叹息啊,我希望能暂时借得造化的力量。
减去牡丹那艳丽妖冶的颜色,稍稍减少乡绅士子们喜爱牡丹的心思,让大家都能像我们的君主一样忧心农业生产。
纳兰青云