青石出自藍田山,兼車運載來長安。 工人磨琢欲何用,石不能言我代言。 不願作人家墓前神道碣,墳土未乾名已滅。 不願作官家道旁德政碑,不鐫實錄鐫虛辭。 願爲顏氏段氏碑,雕鏤太尉與太師。 刻此兩片堅貞質,狀彼二人忠烈姿。 義心如石屹不轉,死節如石確不移。 如觀奮擊朱泚日,似見叱訶希烈時。 各於其上題名諡,一置高山一瀋水。 陵谷雖遷碑獨存,骨化爲塵名不死。 長使不忠不烈臣,觀碑改節慕爲人。 慕爲人,勸事君。
新樂府 青石 激忠烈也
譯文:
青石產自藍田山,一輛接一輛的車子把它運到長安。
工匠打磨雕琢這些青石想要做什麼呢?石頭不會說話,我來替它表達用途。
我不願意讓這些青石做成百姓家墓前的神道碑,因爲很多時候墳上的土還沒幹,墓主人的名聲就已經被人遺忘了。
我也不願意讓它們做成官府道旁的德政碑,那些德政碑上不刻真實的事蹟,只刻些虛假的言辭。
我希望把青石做成顏真卿和段秀實的碑,精心雕刻出這兩位太尉和太師的模樣。
用這兩塊質地堅硬的青石,展現出他們二人忠烈的姿態。
他們的忠義之心就像這青石一樣堅定,不會動搖;他們爲氣節而死的決心如同青石般不可更改。
看着這碑,就好像能看到顏真卿奮勇抗擊朱泚的場景,也彷彿能看到段秀實怒斥李希烈的時刻。
在這兩塊碑上分別刻上他們的名字和諡號,一塊放置在高山之上,一塊沉入水中。
即使山川變遷,這碑卻能獨自留存,他們的骨頭即使化爲塵土,名字也不會磨滅。
要讓那些不忠不烈的臣子,看到這碑後改變自己的品行,仰慕做個忠義之人。
仰慕做忠義之人,從而勉勵自己更好地侍奉君主。
納蘭青雲