君子防悔尤,賢人戒行藏。 嫌疑遠瓜李,言動慎毫芒。 立教固如此,撫事有非常。 爲君持所感,仰面問蒼蒼。 犬齧桃樹根,李樹反見傷。 老龜烹不爛,延禍及枯桑。 城門自焚爇,池魚罹其殃。 陽貨肆兇暴,仲尼畏於匡。 魯酒薄如水,邯鄲開戰場。 伯禽鞭見血,過失由成王。 都尉身降虜,宮刑加子長。 呂安兄不道,都市殺嵇康。 斯人死已久,其事甚昭彰。 是非不由己,禍患安可防。 使我千載後,涕泗滿衣裳。
雜感
君子要防止自己因行爲不當而後悔,賢人會慎重對待自己的出仕和隱退。要像古人避諱在瓜田李樹下被懷疑偷瓜摘李那樣,遠離可能引起嫌疑的事情,一言一行都要極其謹慎,不能有絲毫差錯。
按照道理來樹立規矩和教化衆人本就該是這樣,但面對實際情況時卻常常有意外發生。我懷着這些感慨,抬頭對着蒼天發問。
狗去咬桃樹的根,李樹反而受到了傷害。老龜怎麼煮都煮不爛,最後連枯桑也跟着遭殃。城門着火了,池子裏的魚也受到了連累。陽貨這個人兇狠殘暴,孔子卻因爲長得像他而在匡地遭人圍困。魯國進獻的酒淡薄如水,結果引發了趙國邯鄲的一場戰爭。伯禽被周公鞭打直至見血,可這過失其實是成王造成的。李陵都尉兵敗投降了匈奴,司馬遷卻因此遭受了宮刑。呂安的哥哥品行不端,嵇康卻在都市中被殺害。
這些人雖然已經去世很久了,但他們的事情卻非常清楚明白。很多時候是非對錯不是由自己決定的,那禍患又怎麼能夠提前防備呢?這讓生活在千年之後的我,不禁淚滿衣裳。
納蘭青雲