和荅詩十首 荅桐花

山木多蓊鬱,茲桐獨亭亭。 葉重碧雲片,花簇紫霞英。 是時三月天,春暖山雨晴。 夜色向月淺,暗香隨風輕。 行者多商賈,居者悉黎氓。 無人解賞愛,有客獨屏營。 手攀花枝立,足蹋花影行。 生憐不得所,死欲揚其聲。 截爲天子琴,刻作古人形。 雲待我成器,薦之於穆清。 誠是君子心,恐非草木情。 胡爲愛其華,而反傷其生。 老龜被刳腸,不如無神靈。 雄雞自斷尾,不願爲犧牲。 況此好顏色,花紫葉青青。 宜遂天地性,忍加刀斧刑。 我思五丁力,拔入九重城。 當君正殿栽,花葉生光晶。 上對月中桂,下覆階前蓂。 泛拂香爐煙,隱映斧藻屏。 爲君布綠陰,當暑蔭軒楹。 沈沈綠滿地,桃李不敢爭。 爲君發清韻,風來如叩瓊。 泠泠聲滿耳,鄭衛不足聽。 受君封植力,不獨吐芬馨。 助君行春令,開花應晴明。 受君雨露恩,不獨含芳榮。 戒君無戲言,翦葉封弟兄。 受君歲月功,不獨資生成。 爲君長高枝,鳳皇上頭鳴。 一鳴君萬歲,壽如山不傾。 再鳴萬人泰,泰階爲之平。 如何有此用,幽滯在巖坰。 歲月不爾駐,孤芳坐凋零。 請向桐枝上,爲餘題姓名。 待餘有勢力,移爾獻丹庭。

山上的樹木大多枝葉繁茂、鬱鬱蔥蔥,唯有這棵桐樹獨自挺拔而立。它的葉子厚重,就像一片片碧綠的雲朵;花朵簇擁在一起,好似一團團紫色的雲霞。 此時正值三月,天氣暖和,山間雨後初晴。在月色的映照下,夜色漸漸變淺,淡淡的花香隨着微風輕輕飄散。 過往的行人大多是商人,居住在這裏的全是普通百姓。沒有人懂得欣賞和喜愛這桐花,只有我這個客人獨自徘徊、心神不寧。 我手攀着花枝站立,腳踩着花影前行。心生憐憫,覺得它生長在這無人問津之地實在不得其所,我甚至想要在它死後爲它揚名。 我想把它截下來做成天子用的琴,再把琴身雕刻成古人的模樣。心想等我把它做成有用的器物,就把它進獻給聖明的天子。 這誠然是我作爲君子的一番心意,可恐怕並非是草木的意願。爲什麼因爲喜愛它的花朵,反而要傷害它的生命呢? 老龜因爲有神靈而被剖腹取腸,還不如沒有那所謂的神靈;雄雞自己啄斷尾巴,就是不願成爲祭祀的犧牲品。 何況這桐花有着如此美好的顏色,紫色的花朵搭配着青青的葉子。它應該順遂天地賦予的本性生長,怎忍心對它施加刀斧之刑呢? 我想着要是有五丁力士那樣的神力,把它拔起移栽到皇宮之中。讓它栽種在君主的正殿之前,花朵和葉子都會閃耀出光彩。 它向上可以與月中的桂樹相對,向下能覆蓋住臺階前的瑞草。它的枝葉輕拂着香爐裏飄出的香菸,隱隱約約地映現在裝飾精美的屏風上。 它可以爲君主鋪開一片綠色的陰涼,在炎熱的夏天爲軒廊和楹柱帶來清涼。那深沉濃郁的綠色鋪滿地面,桃李都不敢與之爭豔。 它能爲君主發出清新悅耳的音韻,風一吹過就像敲擊美玉一般動聽。那清脆的聲音充滿雙耳,鄭國和衛國的靡靡之音根本不值得一聽。 它承受着君主的栽培之力,不僅僅是吐露芬芳。它還能幫助君主推行春天的政令,在晴朗的日子裏準時開花。 它受到君主的雨露恩澤,不僅僅是花朵豔麗芬芳。它還會提醒君主不要說戲言,就像周成王剪桐葉封弟那樣要言出必行。 它經過君主多年的培育之功,不只是依靠君主的力量生長。它會爲君主長出高高的枝條,讓鳳凰在枝頭鳴叫。 鳳凰一鳴,祝願君主萬歲,壽命像山一樣永不傾倒;鳳凰再鳴,祝願萬民安泰,國家的政局也會因此而安定太平。 這麼有用的桐樹,怎麼能被埋沒在這偏遠的山郊野外呢?歲月不會爲它停留,它只能獨自綻放又孤獨凋零。 請在桐樹枝上爲我題寫姓名。等我有了權勢地位,一定把你移栽到皇宮中獻給君主。
關於作者

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序