促織不成章,提壺但聞聲。 嗟哉蟲與鳥,無實有虛名。 與君定交日,久要如弟兄。 何以示誠信,白水指爲盟。 雲雨一爲別,飛沈兩難幷。 君爲得風鵬,我爲失水鯨。 音信日已疎,恩分日已輕。 窮通尚如此,何況死與生。 乃知擇交難,須有知人明。 莫將山上松,結托水上萍。
寓意詩五首 三
那促織雖然名爲能“織布”,卻織不成完整的花紋;提壺鳥雖叫着“提壺”,卻不能真的拿出酒壺來。可嘆啊,這些蟲和鳥,只有虛名卻沒有實際的本領。
我和你定交的時候,許下長久的約定,情同弟兄一般。爲了表示彼此的誠信,我們指着清澈的白水起誓結盟。
然而,就像雲與雨分別,一飛一沉難以再相聚。你如同藉助風勢的大鵬,能夠自由翱翔;而我卻像失去了水的鯨魚,困窘無助。
我們之間的音信一天天稀少,往日的情分也一天天淡薄。在人生的順境和逆境中關係都變成這樣,更何況面臨生死的巨大變故呢。
由此我才明白,選擇朋友是多麼困難的事情,必須要有識人的眼光。千萬不要把山上紮根穩固的松樹,和水上漂浮不定的浮萍結交在一起啊。
納蘭青雲