促织不成章,提壶但闻声。 嗟哉虫与鸟,无实有虚名。 与君定交日,久要如弟兄。 何以示诚信,白水指为盟。 云雨一为别,飞沈两难幷。 君为得风鹏,我为失水鲸。 音信日已疎,恩分日已轻。 穷通尚如此,何况死与生。 乃知择交难,须有知人明。 莫将山上松,结托水上萍。
寓意诗五首 三
译文:
那促织虽然名为能“织布”,却织不成完整的花纹;提壶鸟虽叫着“提壶”,却不能真的拿出酒壶来。可叹啊,这些虫和鸟,只有虚名却没有实际的本领。
我和你定交的时候,许下长久的约定,情同弟兄一般。为了表示彼此的诚信,我们指着清澈的白水起誓结盟。
然而,就像云与雨分别,一飞一沉难以再相聚。你如同借助风势的大鹏,能够自由翱翔;而我却像失去了水的鲸鱼,困窘无助。
我们之间的音信一天天稀少,往日的情分也一天天淡薄。在人生的顺境和逆境中关系都变成这样,更何况面临生死的巨大变故呢。
由此我才明白,选择朋友是多么困难的事情,必须要有识人的眼光。千万不要把山上扎根稳固的松树,和水上漂浮不定的浮萍结交在一起啊。
纳兰青云