意气骄满路,鞍马光照尘。 借问何为者,人称是内臣。 朱绂皆大夫,紫绶或将军。 夸赴军中宴,走马去如云。 尊罍溢九酝,水陆罗八珍。 果擘洞庭橘,脍切天池鳞。 食饱心自若,酒酣气益振。 是岁江南旱,衢州人食人。
秦中吟十首 轻肥
译文:
那些达官显贵们一个个意气骄横,充满道路,他们的鞍马装饰华丽,光亮得都能照见飞扬的尘土。我忍不住上前询问这些是什么人,人们回答说是皇帝身边的内臣。
看他们身上佩戴着朱红色的丝带,那都是大夫一级的官员;系着紫色的绶带,有的还是将军呢。他们得意洋洋地赶赴军队中的宴会,纵马奔驰而去,如同一团乌云般迅速。
宴会上,酒樽里满是醇美的九酝酒,水陆佳肴摆满了桌子,全是珍稀的美食。有人掰开鲜甜的洞庭橘子,有人切着来自天池的鱼做成的生鱼片。
他们吃饱喝足后,神情泰然自若,酒兴正浓时,更加趾高气扬、得意忘形。可就在这一年,江南地区遭遇了大旱,衢州一带竟然出现了人吃人的悲惨景象。
纳兰青云