富貴人所愛,聖人去其泰。 所以致仕年,著在禮經內。 玄元亦有訓,知止則不殆。 二疏獨能行,遺蹟東門外。 清風久銷歇,迨此向千載。 斯人古亦稀,何況今之代。 遑遑名利客,白首千百輩。 惟有高僕射,七十懸車蓋。 我年雖未老,歲月亦云邁。 預恐耄及時,貪榮不能退。 中心私自儆,何以爲我戒。 故作僕射詩,書之於大帶。
高僕射
譯文:
富貴是人們所喜愛的,但是聖人會摒棄過度的追求。所以官員退休的年齡,在禮經裏是有明確記載的。老子也有訓誡,知道適可而止就不會有危險。漢代的疏廣、疏受兩人獨獨能夠踐行這種適時隱退的做法,他們辭官歸隱的遺蹟就在東門外。那股清廉、淡泊名利的風氣早已消散,到現在已經將近千年了。像二疏這樣的人在古代都很稀少,更何況是在如今這個時代呢。
那些爲了名利而匆匆奔忙的人,到頭髮花白之時還有成百上千。只有高僕射,在七十歲的時候就辭官歸隱了。我雖然年紀還不算老,但歲月也在不斷流逝。我預先擔心自己到了年老糊塗的時候,會貪戀榮華富貴而不能適時引退。我在心裏暗自告誡自己,拿什麼來作爲我的警戒呢?所以我寫了這首關於高僕射的詩,把它寫在大帶上時刻提醒自己。
納蘭青雲