楚王多內寵,傾國選嬪妃。 又愛從禽樂,馳騁每相隨。 錦韝臂花隼,羅袂控金羈。 遂習宮中女,皆如馬上兒。 色禽合爲荒,刑政兩已衰。 雲夢春仍獵,章華夜不歸。 東風二月天,春雁正離離。 美人挾銀鏑,一發疊雙飛。 飛鴻驚斷行,斂翅避蛾眉。 君王顧之笑,弓箭生光輝。 回眸語君曰,昔聞莊王時。 有一愚夫人,其名曰樊姬。 不有此遊樂,三載斷鮮肥。
雜興三首 一
楚王的後宮有很多受寵的女子,他從全國挑選嬪妃。他又喜歡打獵的樂趣,每次騎馬馳騁打獵時,嬪妃們都陪伴在他身邊。
只見有的女子胳膊上架着裝飾華美的皮袖套,套上站着毛色如花的獵鷹;有的女子則手持絲羅衣袖,控制着馬的金繮繩。時間一長,宮中的女子都習慣了這樣的生活,個個都像騎馬的健兒。
貪戀女色與沉迷打獵合在一起就會導致國家荒廢,刑法和政令也都衰敗了。在雲夢澤,哪怕是春天,楚王依然出去打獵,到了章華臺遊玩後就徹夜不歸。
在二月的東風中,春天的大雁正排着隊飛行。一位美人手持銀色的箭鏑,一箭就射中了兩隻並排飛行的大雁。
受驚的飛鴻被打斷了飛行的隊伍,都收斂翅膀躲避美人的箭。君王看着這一幕哈哈大笑,美人手中的弓箭也彷彿增添了光彩。
美人回頭對君王說:“以前聽說楚莊王的時候,有一個很賢德的夫人,名字叫樊姬。她爲了勸莊王不要沉迷遊樂,三年都不喫新鮮肥美的肉呢。”
评论
加载中...
納蘭青雲