昔年桃李月,顏色共花宜。 回臉蓮初破,低蛾柳並垂。 望山多倚樹,弄水愛臨池。 遠被登樓識,潛因倒影窺。 隔林徒想像,上砌轉逶迤。 謾擲庭中果,虛攀牆外枝。 強持文玉佩,求結麝香縭。 阿母憐金重,親兄要馬騎。 把將嬌小女,嫁與冶遊兒。 自隱勤勤索,相要事事隨。 每常同坐臥,不省暫參差。 才學羞兼妒,何言寵便移。 青春來易皎,白日誓先虧。 僻性嗔來見,邪行醉後知。 別牀鋪枕蓆,當面指瑕疵。 妾貌應猶在,君情遽若斯。 的成終世恨,焉用此宵爲。 鸞鏡燈前撲,鴛衾手下隳。 參商半夜起,琴瑟一聲離。 努力新叢豔,狂風次第吹。
代九九
當年那桃李盛開的美好時節,她的容顏與鮮花相得益彰。
她回頭時,臉頰宛如初綻的蓮花,低垂的眉毛好似並排下垂的柳絲。
她眺望山巒時常常倚靠在樹上,嬉戲流水時喜歡靠近池塘。
遠遠地被樓上的人發現,又不經意地通過水中倒影被人窺見。
隔着樹林只能想象她的模樣,走上臺階想要靠近卻又覺得道路曲折漫長。
徒然像潘安那樣在庭中拋擲果子示好,空自攀折牆外的花枝表達心意。
好不容易拿着精美的玉佩,想要與她結成美好姻緣。
可她的母親看重錢財,兄長想要駿馬。
於是就把這個嬌小可愛的姑娘,嫁給了那浪蕩公子。
自她嫁人後我殷勤求索,她有什麼要求我事事依從。
我們常常同坐同臥,片刻也不曾分離。
我有才學卻又因她受寵而既羞愧又嫉妒,沒想到她的寵愛這麼快就轉移了。
青春時光來得容易消逝卻快,當初的誓言很快就被違背。
她怪我性格孤僻,生氣時就對我不滿,那些不正當的行爲在她醉酒後纔有所察覺。
她另鋪牀鋪放置枕蓆,還當面指責我的缺點。
我的容貌應該還和從前一樣,可你的情意卻突然變成這樣。
這真的會造成我終生的遺憾,今晚又何必這樣呢。
我在燈前拍打着梳妝鏡,將鴛鴦錦被扔在手下。
從此如參星和商星般分離,琴瑟和鳴的日子一聲間就結束了。
你就努力去愛那新的豔麗花叢吧,可狂風也會依次將它們吹落。
评论
加载中...
納蘭青雲