有酒有酒兮告臨江,風漫漫兮波長。 渺渺兮注海,海蒼蒼兮路茫茫。 彼萬流之混入兮,又安能分若畎澮淮河與夫岷吳之巨江。 味作鹹而若一,雖甘淡兮誰謂爾爲良。 濟涓涓而縷貫,將奈何兮萬里之渾黃。 鯨歸穴兮渤溢,鼇載山兮低昂。 陰火然兮衆族沸渭,颶風作兮晝夜猖狂。 顧千珍與萬怪兮,皆委潤而深藏。 信天地之瀦蓄兮,我可奈何兮一杯又進兮包大荒。
有酒十章 八
譯文:
我有美酒啊,對着那臨江滔滔傾訴,江上風兒漫漫吹,江裏波浪長又長。
江水渺渺流向大海,大海一片蒼蒼茫茫,前路也是迷霧茫茫。
那衆多的水流都匯入大海啊,又怎麼能分清哪是田間小溝、哪是淮河,哪又是岷山、吳地的大江大河。
海水味道都成鹹的,感覺沒什麼差別,即便有甘甜清淡的水流匯入,又有誰會說那纔是好水呢。
涓涓細流匯聚成大海,可面對這萬里的渾黃海水又能怎麼辦呢。
鯨魚回到洞穴,大海的水滿溢出來;巨鰲馱着仙山,山隨着鰲身起伏不定。
海底的陰火燃燒,衆多水族沸騰喧鬧;颶風颳起,不分晝夜地瘋狂肆虐。
看看那海里無數珍貴奇異的生物啊,都隱匿在溼潤的深處。
確實,天地像一個巨大的蓄水池,我又能怎樣呢?只能再飲一杯酒,讓這酒意包裹這整個天地大荒。
納蘭青雲