和李校書新題樂府十二首 立部伎

胡部新聲錦筵坐,中庭漢振高音播。 太宗廟樂傳子孫,取類羣兇陣初破。 戢戢攢槍霜雪耀,騰騰擊鼓雲雷磨。 初疑遇敵身啓行,終象由文士憲左。 昔日高宗常立聽,曲終然後臨玉座。 如今節將一掉頭,電捲風收盡摧挫。 宋晉鄭女歌聲發,滿堂會客齊喧㰤。 珊珊珮玉動腰身,一一貫珠隨咳唾。 頃向圜丘見郊祀,亦曾正旦親朝賀。 太常雅樂備宮懸,九奏未終百寮惰。 惉滯難令季札辨,遲廻但恐文侯臥。 工師盡取聾昧人,豈是先王作之過。 宋沇嘗傳天寶季,法曲胡音忽相和。 明年十月燕寇來,九廟千門虜塵涴。 我聞此語嘆復泣,古來邪正將誰奈。 奸聲入耳佞入心,侏儒飽飯夷齊餓。

在華麗的筵席上,胡部的新樂聲悠揚奏響,而中庭裏漢地的音樂也以高亢的聲音傳播開來。 唐太宗時期的廟樂代代相傳,它所展現的氣勢,就好像是一羣兇敵剛剛被攻破時的場景。樂人手中的樂器好似密集排列的長槍,閃爍着如霜雪般的光芒;擊鼓的聲音震天動地,彷彿是翻騰的雲霧和滾動的雷聲相互磨礪。一開始聽,讓人懷疑是遇到了敵人,自己正起身奔赴戰場;到最後又好像是有文人在一旁制定規矩、引導教化。 昔日唐高宗常常站着聆聽這首廟樂,直到樂曲結束後才登上御座。可如今,那些節度使們只要一扭頭,這莊重的廟樂就如被閃電席捲、狂風收刮一般,遭受了徹底的打擊。 這時,宋、晉、鄭等地歌女的歌聲響起,滿堂的賓客都齊聲喧鬧起來。歌女們身上的玉佩隨着腰身的擺動發出悅耳的聲響,她們的歌聲就像一顆顆連貫的珍珠,從口中隨意吐出都美妙動聽。 我曾在圜丘目睹過郊祀大典,也曾經在正月初一親身參加過朝賀儀式。那時太常寺演奏的雅樂,樂器按照宮懸之制完備地排列着,然而九次演奏還未結束,百官們就已經顯得懈怠了。這雅樂的曲調晦澀難懂,難以讓季札那樣的知音之人辨別其精妙;節奏緩慢拖沓,讓人擔心魏文侯那樣的聽者會昏昏欲睡。 樂師們選用的都是些愚昧無知的人來演奏,這難道能怪先王制定的音樂制度不好嗎? 宋沇曾經講述過天寶末年的事情,那時法曲和胡樂忽然相互融合。第二年十月,安祿山的叛軍就打來了,宗廟和宮門都被敵人的灰塵所玷污。我聽到這些話,又是嘆息又是哭泣,自古以來,邪與正的較量,又有誰能夠奈何得了呢? 奸邪的聲音一旦進入耳朵,就會讓佞臣的心思得逞;那些像侏儒一樣沒有真才實學的人喫飽喝足,而像伯夷、叔齊那樣的賢良之士卻忍飢挨餓。
评论
加载中...
關於作者

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序