估客無住著,有利身則行。 出門求火伴,入戶辭父兄。 父兄相教示,求利莫求名。 求名有所避,求利無不營。 火伴相勒縛,賣假莫賣誠。 交關但交假,本生得失輕。 自茲相將去,誓死意不更。 亦解市頭語,便無鄰里情。 鍮石打臂釧,糯米吹項瓔。 歸來邨中賣,敲作金石聲。 邨中田舍娘,貴賤不敢爭。 所費百錢本,已得十倍贏。 顏色轉光淨,飲食亦甘馨。 子本頻蕃息,貨販日兼幷。 求珠駕滄海,採玉上荊衡。 北買党項馬,西擒吐蕃鸚。 炎洲布火浣,蜀地錦織成。 越婢脂肉滑,奚僮眉眼明。 通算衣食費,不計遠近程。 經遊天下徧,卻到長安城。 城中東西市,聞客次第迎。 迎客兼說客,多財爲勢傾。 客心本明黠,聞語心已驚。 先問十常侍,次求百公卿。 侯家與主第,點綴無不精。 歸來始安坐,富與王者勍。 市卒酒肉臭,縣胥家舍成。 豈唯絕言語,奔走極使令。 大兒販材木,巧識樑棟形。 小兒販鹽滷,不入州縣徵。 一身偃市利,突若截海鯨。 鉤距不敢下,下則牙齒橫。 生爲估客樂,判爾樂一生。 爾又生兩子,錢刀何歲平。
樂府古題序 估客樂
譯文:
商人們居無定所,只要有利可圖就會立刻行動。他們出門去尋找同行夥伴,回到家中向父親兄長告別。
父親兄長教導他們說:“要追求利益而不要追求名聲。追求名聲會有許多避諱和限制,而追求利益則可以不擇手段,什麼營生都去做。”
同行夥伴相互約束說:“要賣假貨,不要賣真貨。與人交易只交易假貨,本來生意場上的得失就不必看得太重。”
從此他們結伴而行,發誓絕不更改自己的做法。他們也學會了市場上的行話,卻沒有了鄰里之間的那份情誼。
他們用鍮石打造臂釧,用糯米吹出項瓔,拿回到村裏去賣,敲起來還能發出像金石一樣的聲音。村裏的農家婦女,不管貴賤都不敢和他們爭論。他們只用了一百錢的本錢,就能獲得十倍的利潤。
有了錢之後,他們面色變得光潔乾淨,飲食也變得香甜可口。本錢和利潤不斷地增加,貨物的販賣規模也日益擴大。
他們駕船到滄海去求珍珠,到荊山、衡山去採玉石。到北方去買党項的馬,到西方去捕捉吐蕃的鸚鵡。從炎熱的南方運來火浣布,從蜀地買來織成的錦緞。還買來肌膚光滑的越地婢女,眉眼明亮的奚族僮僕。他們盤算着衣食的費用,卻不計較行程的遠近。
他們遊遍了天下,最後來到了長安城。長安城中東西兩市的人,聽說有商人來了,都依次前來迎接。他們一邊迎接商人,一邊勸說商人,因爲商人錢財多勢力大。
商人本來就精明狡黠,聽了這些話心裏不禁一驚。他們先是去結交十常侍,接着去攀附衆多公卿。在王侯和公主的府邸裏,他們的打點沒有一處不精細。
回到家中他們才安心坐下,此時他們的富有程度可以和王侯相抗衡。市卒家裏酒肉多得發臭,縣吏也因爲他們的賄賂而蓋起了新房。這些人對商人不僅不敢多說一句話,還得拼命地聽他們使喚。
商人的大兒子販賣木材,能夠巧妙地識別樑棟的好壞;小兒子販賣鹽滷,還能逃避州縣的徵稅。商人一人獨佔市場的利益,就像截斷大海的鯨魚一樣兇猛。那些想算計他們的人不敢對他們下手,因爲一旦下手,就會遭到他們的激烈反抗。
商人活着以經商爲樂,決定這樣快樂地過一生。他又生了兩個兒子,這錢財的積累哪一年纔會停止呢?
納蘭青雲