古道天道長人道短,我道天道短人道長。 天道晝夜廻轉不曾住,春秋冬夏忙,顛風暴雨電雷狂。 晴被陰暗,月奪日光。 往往星宿,日亦堂堂。 天既職性命,道德人自強。 堯舜有聖德,天不能遣。 壽命永昌,泥金刻玉。 與秦始皇,周公傅說。 何不長宰相,老耼仲尼。 何事棲遑,莽卓恭顯。 皆數十年富貴,梁冀夫婦。 車馬煌煌,若此顛倒事。 豈非天道短,豈非人道長。 堯舜留得神聖事,百代天子有典章。 仲尼留得孝順語,千年萬歲父子不敢相滅亡。 歿後千餘載,唐家天子封作文宣王。 老君留得五千字,子孫萬萬稱聖唐。 諡作玄元帝,魂魄坐天堂。 周公周禮二十卷,有能行者知紀綱。 傅說說命三四紙,有能師者稱祖宗。 天能夭人命,人使道無窮。 若此神聖事,誰道人道短。 豈非人道長,天能種百草。 蕕得十年有氣息,蕣才一日芳。 人能揀得丁沈蘭蕙,料理百和香。 天解養禽獸,餧虎豹豺狼。 人解和曲糵,充礿祀烝嘗。 杜鵑無百作,天遣百鳥哺雛。 不遣哺鳳皇,巨蟒壽千歲。 天遣食牛吞象充腹腸,蛟螭與變化。 鬼怪與隱藏,蚊蚋與利觜。 枳棘與鋒鋩,賴得人道有揀別。 信任天道真茫茫,若此撩亂事。 豈非天道短,賴得人道長。
樂府古題序 人道短
譯文:
人們常說天道悠長,人道短暫,而我卻認爲天道短暫,人道悠長。
天道就是那晝夜不停運轉的規律,春秋冬夏匆忙交替,狂風暴雨、電閃雷鳴肆意張狂。晴朗的天氣會被陰雲掩蓋,月亮有時也會遮蔽日光。天上的星宿閃耀,可太陽依舊光芒萬丈。上天既然主宰着人的性命,那麼人就該依靠道德自我圖強。
堯和舜具有高尚的品德,上天也不能讓他們的壽命永遠延長。像秦始皇那般想要泥金刻玉祈求長生,周公、傅說這樣的賢才,上天爲何不讓他們長久地擔任宰相之職?老子和孔子爲何一生四處奔波、不得安閒?王莽、董卓、弘恭、石顯這些奸臣,都能享受數十年的富貴,梁冀夫婦出行車馬華麗。像這樣顛倒黑白的事情,難道不是說明天道短暫,人道悠長嗎?
堯和舜留下了神聖的事蹟,讓百代天子有了典章制度可遵循。孔子留下了關於孝順的教誨,使得千年萬代父子之間不敢相互殘害。孔子去世一千多年後,唐朝天子封他爲文宣王。老子留下了《道德經》五千字,他的思想讓子孫後代尊奉的唐朝被稱爲聖唐,還被追諡爲玄元帝,靈魂彷彿安坐天堂。周公制定了《周禮》二十卷,有能踐行的人就知曉國家的綱紀。傅說留下了《說命》三四篇文章,有能以之爲師的人就尊他爲祖宗。上天能決定人的壽命長短,而人卻能讓道德和思想傳承無窮。像這些神聖的事蹟,誰還能說人道短暫呢?這難道不是說明人道悠長嗎?
上天能生長各種草木,像蕕草能存活十年還有氣息,而木槿花卻只有一日的芬芳。人卻能挑選出丁香、沉香、蘭草、蕙草等香料,調配出百和香。上天會養育禽獸,餵養虎豹豺狼。人卻能釀造美酒,用於祭祀祖先。杜鵑自己不築巢育雛,上天卻讓百鳥爲它哺育幼鳥,卻不安排去哺育鳳凰。巨蟒能活千歲,上天讓它吞食牛、象來填飽肚子。蛟龍能夠興雲作雨、變化多端,鬼怪能隱藏身形,蚊蚋長着鋒利的嘴,枳棘如同銳利的鋒芒。幸虧人道能有所甄別選擇,如果完全信任天道,那可真是一片迷茫。像這些混亂的事情,難道不是說明天道短暫,幸虧人道悠長啊。
納蘭青雲