乐府古题序 夫远征

赵卒四十万,尽为坑中鬼。 赵王未信赵母言,犹点新兵更填死。 填死之兵兵气索,秦强赵破括敌起。 括虽专命起尚轻,何况牵肘之人牵不已。 坑中之鬼妻在营,髽麻戴绖鹅雁鸣。 送夫之妇又行哭,哭声送死非送行。 夫远征,远征不必戍长城,出门便不知死生。

译文:

战国时赵国的四十万士兵啊,全都成了被活埋在坑中的冤鬼。赵王没有听信赵括母亲的话,依旧不断征调新兵去白白送死。 那些即将被填入死亡陷阱的士兵们士气低落,秦国强大,赵国破败,而罪魁祸首赵括也因此遭人唾弃。虽说赵括独断专行,但他所造成的危害还只是一方面,更何况还有那些在背后不断牵制将领的人呢。 被活埋在坑中的士兵们,他们的妻子还在军营里。她们披散着头发,用麻束发,头上戴着丧服,哭声就像鹅雁的哀鸣一般凄惨。那些送丈夫出征的妇女边走边哭,这哭声不是在送行,而是在送葬啊。 丈夫去远征,其实远征不一定非要去戍守长城,只要一迈出家门,就不知道自己是生是死了。
关于作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

纳兰青云