余杭周从事以十章见寄词调清婉难于遍酬聊和诗首篇以荅来贶
扰扰纷纷旦暮间,经营闲事不曾闲。
多缘老病推辞酒,少有功夫久羡山。
清夜笙歌喧四郭,黄昏钟漏下重关。
何由得似周从事,醉入人家醒始还。
译文:
在这日复一日从早到晚的时光里,生活总是扰攘杂乱的,我为了那些琐碎的闲事一直忙个不停,没有片刻清闲。
大多是因为年老体弱还疾病缠身,我只能推辞掉各种饮酒的邀约;我很久以来就羡慕那山间的生活,可自己却少有空闲的时间去享受。
在那清静的夜晚,城里四处都回荡着笙歌的喧闹声;黄昏时分,重重关卡随着钟漏声关闭。
我怎样才能像周从事你那样自在呀,喝醉了就到别人家里借宿,一直睡到酒醒了才回家。