予病瘴乐天寄通中散碧腴垂云膏仍题四韵以慰远怀开坼之间因有酬答
紫河变炼红霞散,翠液煎研碧玉英。
金籍真人天上合,盐车病骥轭前惊。
愁肠欲转蛟龙吼,醉眼初开日月明。
唯有思君治不得,膏销雪尽意还生。
译文:
你寄来的药物就像是经过神奇炼制的宝物。那通中散仿佛是用紫河之水经过精心变炼,炼就之后如红霞消散般奇妙;碧腴垂云膏好似把翠绿色的汁液仔细煎研,最终得到碧玉般的精华。
你就如同那金籍上记载的真人,在天上有着超凡的境界和能力;而我却像那拉着盐车在艰难前行的病马,在轭前满心惊惶,困苦不堪。
我原本愁肠百结,难受得仿佛蛟龙在腹中怒吼,而服下你寄来的药物后,就像醉眼初开,眼前顿时一片光明,病痛好似减轻了许多。
只是我对你的思念却无法治愈,就算药物如膏消融、雪化尽,我对你的思念之情还是会再次萌生,绵绵不绝。