華嶽寺
山前古寺臨長道,來往淹留爲愛山。
雙燕營巢始西別,百花成子又東還。
暝驅羸馬頻看堠,曉聽鳴雞欲度關。
羞見竇師無外役,竹窗依舊老身閒。
譯文:
山前面有一座古老的寺廟,它緊挨着長長的道路。我來來往往,在這裏停留,都是因爲太喜愛這眼前的青山。
那對燕子剛剛在西邊開始營造巢穴,和我分別而去;如今百花都已經結成了果實,我又從東邊折返回來。
天色漸暗,我驅趕着瘦弱的馬趕路,還不時地看着路邊的土堆(用來計算路程的堠子);清晨聽到公雞打鳴,我就想着要趕緊越過那道關卡。
我滿心羞愧,看着竇師沒有任何俗事的煩擾,依舊閒適地待在那竹窗之下,安度着他悠閒的晚年。