遣行十首 五

塞上風雨思,城中兄弟情。 北隨鵷立位,南送鴈來聲。 遇適尤兼恨,聞書喜復驚。 唯應遙料得,知我伴君行。

譯文:

在邊塞之地,風雨交加,我心中滿是思緒。而此時,遠在城中的兄弟們,也一定懷着對我的深情。 我在北方,如同鵷鷺般站在朝班之中。而你們在南方,大雁傳來了從你們那邊帶來的聲聲消息。 當遇到一些合適的情境,我心中既有着滿足之感,卻又夾雜着對兄弟們的思念之恨。每當收到你們的書信,我先是滿心歡喜,接着又會感到一陣驚喜交加的波瀾。 我想只有你們能在遠方大致猜到我的心思,明白我正陪伴着君主四處出行。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序