景申秋八首 三

嗢嗢簷霤凝,丁丁窗雨繁。 枕傾筒簟滑,幔颭案燈翻。 喚魘兒難覺,吟詩婢苦煩。 強眠終不著,閒臥暗消魂。

譯文:

屋檐下的水流聲嗢嗢作響,凝結成串;窗戶上的雨滴聲丁丁不斷,十分繁密。 枕頭傾斜着,光滑的竹蓆讓人躺不穩;帳幔被風吹得飄動,案上的燈也被晃得翻倒。 孩子在睡夢中被夢魘住,我怎麼呼喚他都難以醒來;婢女因爲我吟詩而感到十分厭煩。 我強行想要入睡,卻始終無法睡着,只能百無聊賴地躺着,暗自傷神,失魂落魄。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序