夜合

綺樹滿朝陽,融融有露光。 雨多疑濯錦,風散似分妝。 葉密煙蒙火,枝低繡拂牆。 更憐當暑見,留詠日偏長。

譯文:

在那朝陽的照耀下,滿樹的夜合花絢爛綺麗,花瓣上的露珠閃爍着柔和的光芒。 夜晚的細雨紛紛,打溼了夜合花,這景象讓人懷疑是仙女在洗滌華美的錦緞;微風吹來,花朵輕輕搖曳,好似美人在精心梳妝後散落了些許妝容。 夜合花的葉子十分茂密,遠遠望去,像是煙霧籠罩着火光;低垂的花枝,如同精美的刺繡拂過了牆壁。 我更加喜愛在這炎熱的暑天裏見到夜合花,忍不住爲它留下詩篇,不知不覺間這白晝彷彿也變得更加漫長了。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序