我自離鄉久,君那度嶺頻。 一杯魂慘澹,萬里路艱辛。 江館連沙市,瀧船泊水濱。 騎田回北顧,銅柱指南鄰。 大壑浮三島,周天過五均。 波心湧樓閣,規外布星辰。 狒狒穿筒格,猩猩置屐馴。 貢兼蛟女絹,俗重語兒巾。 舶主腰藏寶,黃家砦起塵。 歌鐘排象背,炊爨上魚身。 電白雷山接,旗紅賊艦新。 島夷徐市種,廟覡趙佗神。 鳶跕方知瘴,蛇蘇不待春。 曙潮雲斬斬,夜海火燐燐。 冠冕中華客,梯航異域臣。 果然皮勝錦,吉了舌如人。 風黖秋茅葉,煙埋曉月輪。 定應玄發變,焉用翠毛珍。 句漏沙須買,貪泉貨莫親。 能傳稚川術,何患隱之貧。
和樂天送客遊嶺南二十韻
我離開故鄉已經很久了,你卻頻繁地翻越五嶺。
我們共飲一杯酒,此刻我的魂魄都顯得悽慘黯淡,想到你要踏上萬裏的艱辛旅途。
江邊的館舍連着沙市,急流中的船隻停泊在水濱。
經過騎田嶺時回頭北望故鄉,銅柱指向南方的鄰邦。
大海里漂浮着三座仙島,整個天空越過了五均之地。
波濤中心彷彿湧起樓閣,在天球的範圍之外分佈着星辰。
狒狒在筒格中穿梭,猩猩穿上木屐後變得溫順。
當地的貢品有鮫人織的絹,習俗看重語兒巾。
船主腰間藏着寶物,黃家砦那裏揚起沙塵。
歌舞的鐘樂排列在大象背上,做飯甚至可以在魚身上進行。
電白與雷山相連,紅色旗幟的賊艦嶄新。
島上的居民是徐市的後裔,廟中有祭祀趙佗的神靈。
看到老鷹墜落才知道有瘴氣,蛇復甦都不用等到春天。
清晨的潮水伴隨着整齊的雲幕,夜晚的海面閃爍着磷火。
有戴着冠冕的中華旅客,還有乘船遠道而來的異域臣子。
果然這裏的虎皮比錦緞還珍貴,吉了鳥的舌頭能像人一樣說話。
秋風陰沉地吹拂着茅葉,煙霧掩埋了曉月的輪廓。
這一路你黑髮肯定會變白,哪裏還需要翠毛珍寶呢。
句漏的丹沙應該去買,貪泉的財物千萬不要沾染。
要是能學到葛洪的仙術,又何必擔心像吳隱之那樣清貧呢。
评论
加载中...
納蘭青雲