酬许五康佐

奋迅君何晚,羁离我讵俦。 鹤笼闲警露,鹰缚闷牵鞲。 蓬阁深沈省,荆门远慢州。 课书同吏职,旅宦各乡愁。 白日伤心过,沧江满眼流。 嘶风悲代马,喘月伴吴牛。 枯涸方穷辙,生涯不系舟。 猿啼三峡雨,蝉报两京秋。 珠玉慙新赠,芝兰忝旧游。 他年问狂客,须向老农求。

译文:

你施展抱负怎么如此之晚,我这漂泊羁旅的遭遇又有谁能相比。 你就像被关在笼中的鹤,虽能警觉寒露却被困闲处;我好似被绑着的鹰,烦闷地被人用臂套牵制。 你在那深邃的秘书省任职,而我却被贬到偏远荒慢的荆门之地。 我们都像小吏一样每日以读书课业为职事,在异乡为官各自都怀着浓浓的乡愁。 白昼在伤心的情绪中悄然度过,眼前只见那沧江之水滚滚流淌。 那代地的马迎着风嘶鸣,似在悲叹;吴地的牛望着月亮喘息,孤独地陪伴着我。 我如今就像处于干涸车辙中的鱼,生活也如同没有系缆的小舟,漂泊不定。 三峡中传来猿猴在雨中的悲啼,两京的秋意也随着蝉鸣传来。 你新赠给我的诗文如珠玉般珍贵,让我自惭形秽;而我们旧日同游,我忝列在芝兰般的好友之中。 到了他年若有人问起那个狂放不羁的人,恐怕得向我这个老农来打听啦。
关于作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

纳兰青云