追昔遊
謝傅堂前音樂和,狗兒吹笛膽娘歌。
花園欲盛千場飲,水閣初成百度過。
醉摘櫻桃投小玉,嬾梳叢鬢舞曹婆。
再來門館唯相吊,風落秋池紅葉多。
譯文:
回想往昔,那時就像東晉謝安堂前一樣,音樂和諧動聽。狗兒吹奏着笛子,膽娘亮開歌喉縱情歌唱。
花園裏繁花似錦、生機盎然的時候,我們在那裏舉辦了一場又一場的酒宴;水閣剛剛建成,我也無數次地從那裏經過,盡情欣賞周邊的景緻。
喝得醉醺醺的時候,我摘下櫻桃投給美人小玉;懶得梳理蓬鬆的鬢髮,卻還能跟着曹婆舞的節奏翩翩起舞。
如今我再次來到這曾經熱鬧的門館,卻只能獨自憑弔往昔。秋風瑟瑟,吹落的紅葉飄滿了秋池。