哭呂衡州六首 二
望有經綸釣,虔收宰相刀。
江文駕風遠,雲貌接天高。
國待球琳器,家藏虎豹韜。
盡將千載寶,埋入五原蒿。
譯文:
人們原本期望您能像姜子牙那樣,手持經綸大釣,施展治國安邦的謀略;大家虔誠地期待您能如同手握宰相之刀,去匡正國家、治理天下。
您的文章就像江上的長風,能夠駕風遠行,氣勢磅礴,文采飛揚;您的容貌風采,如同天上的雲朵般高潔,直與天際相接。
國家正等着您這樣如美玉般珍貴的人才去發揮作用,您的家中也藏有像虎豹韜略一樣的高深智慧。
可如今啊,您這千年難遇的瑰寶,卻被無情地埋在了五原的荒草叢中。