酬刘猛见送

种花有颜色,异色即为妖。 养鸟恶羽翮,剪翮不待高。 非无剪伤者,物性难自逃。 百足虽捷捷,商羊亦翘翘。 伊余狷然质,谬入多士朝。 任气有愎戆,容身寡朋曹。 愚狂偶似直,静僻非敢骄。 一为毫发忤,十载山川遥。 烁铁不在火,割肌不在刀。 险心露山岳,流语翻波涛。 六尺安敢主,方寸自由调。 神劒土不蚀,异布火不燋。 虽无二物姿,庶欲効一毫。 未能深蹙蹙,多谢相劳劳。 去去我移马,迟迟君过桥。 云势正横壑,江流初满槽。 持此慰远道,此之为旧交。

种植花卉讲究颜色正常,要是颜色怪异就被视作妖邪不祥。 饲养鸟儿讨厌它羽翼过于丰满,不等它高飞就会剪去它的翅膀。 并非没有被剪伤的鸟儿,只是事物的本性难以逃脱既定的遭遇。 蜈蚣虽能迅速爬行,商羊鸟也能轻盈地高高飞翔。 而我本是个性格狷介的人,却错误地进入了人才济济的朝堂。 我意气用事,刚愎鲁莽,所以在官场中缺少朋友。 我有时愚蠢狂放看似直率,其实只是安静孤僻,并非有意骄傲。 只因为一点小的冒犯,我就被贬到遥远的地方,一去就是十年。 使铁熔化不一定靠烈火,割破肌肤也不一定用刀。 那些险恶之人的用心就像山岳一样暴露无遗,他们的流言蜚语如同波涛般汹涌。 我连自己六尺之躯都难以主宰,但内心的想法却能由自己调节。 神奇的宝剑在土里不会被腐蚀,奇异的布帛遇火也不会烧焦。 虽然我没有宝剑和异布那样的特质,但也希望能尽自己的一点力量。 我还没能深刻地反省自己,非常感谢你前来为我送行。 我就要策马离去了,你过桥时慢慢走吧。 此时云势正横在山谷间,江水刚刚涨满了河槽。 我就用这样的情景来安慰这漫长的离别之路吧,这就是我们之间的旧情啊。
评论
加载中...
关于作者

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序