和東川李相公慈竹十二韻

慈竹不外長,密比青瑤華。 矛攢有森束,玉粒無蹉跎。 纖粉妍膩質,細瓊交翠柯。 亭亭霄漢近,靄靄雨露多。 冰碧寒夜聳,簫韶風晝羅。 煙含朧朧影,月泛鱗鱗波。 鸞鳳一已顧,燕雀永不過。 幽姿媚庭實,顥氣爽天涯。 峻節高轉露,貞筠寒更佳。 託身仙壇上,靈物神所呵。 時與天籟合,日聞陽春歌。 應憐孤生者,摧折成病痾.

譯文:

慈竹不會向四周肆意生長,它們緊密排列,就像那青瑩的美玉花朵。 它們如同密集的長矛攢聚在一起,排列得十分整齊,那竹節好似晶瑩的玉粒,一點也不顯得雜亂。 竹身上那細微的竹粉,讓它的質地顯得妍麗細膩,細小的竹枝如同美玉相互交錯,與翠綠的竹幹相得益彰。 慈竹高高挺立,彷彿快要接近雲霄,周圍總是瀰漫着濃濃的霧氣,承接了許多的雨露。 在寒冷的夜晚,它如冰似玉般清寒聳立;在有風的白晝,風聲就像那優美的簫韶之樂圍繞着它。 煙霧籠罩着它,形成朦朧的影子;月光灑在上面,好似泛起了層層鱗波。 一旦有鸞鳳眷顧它,那些燕雀就永遠不敢靠近了。 它那清幽的姿態,讓庭院中的景物都增添了幾分嫵媚;它散發的浩然之氣,讓天涯也變得清爽宜人。 它的高風亮節隨着生長越發顯露,在寒冷的時節,它那堅貞的品性更是凸顯。 它將身軀寄託在仙壇之上,作爲靈異之物受到神靈的庇護。 它時常與自然界的聲響相融合,每天彷彿都能聽到如《陽春》般美妙的歌聲。 它應該會憐憫那些孤獨生長的竹子吧,它們歷經摧折,已然成爲病弱之身。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序