含風夕

炎昏倦煩久,逮此含風夕。 夏服稍輕清,秋堂已岑寂。 載欣涼宇曠,復念佳辰擲。 絡緯驚歲功,顧我何成績。 青熒微月鉤,幽暉洞陰魄。 水鏡涵玉輪,若見淵泉璧。 參差簾牖重,次第籠虛白。 樹影滿空牀,螢光綴深壁。 悵望牽牛星,復爲經年隔。 露網褭風珠,輕河泛遙碧。 詎無深秋夜,感此乍流易。 亦有遲暮年,壯年良自惜。 循環切中腸,感念追往昔。 接瞬無停陰,何言問陳積。 馨香推蕙蘭,堅貞諭松柏。 生物固有涯,安能比金石。 況茲百齡內,擾擾紛衆役。 日月東西馳,飛車無留跡。 來者良未窮,去矣定奚適。 委順在物爲,營營復何益。

譯文:

我被炎熱和昏沉困擾煩悶了很久,直到迎來了這個帶有微風的傍晚。夏天的衣服此時穿起來漸漸感覺清爽輕便了些,秋日的堂屋已經顯得寂靜冷清。 我滿心歡喜於這清涼開闊的空間,可又不禁感嘆美好時光就這樣被白白浪費。紡織娘的鳴聲似乎在提醒着一年的時光即將過去,看看自己又有什麼成績呢? 那如彎鉤般的微弱月亮散發着清冷的光,這幽微的光輝彷彿能穿透陰暗的角落。平靜的水面如鏡子般倒映着月亮,就好像能看到深泉裏的美玉。 層層疊疊的窗簾和窗戶,依次籠罩在一片潔白的月色之中。樹的影子鋪滿了空蕩蕩的牀榻,螢火蟲的光亮點綴在幽深的牆壁上。 我惆悵地望着牽牛星,想到它與織女星又要隔着一年才能相見。露珠結成的網在風中搖曳,掛着如珍珠般的露珠,銀河泛着悠遠的碧光。 難道沒有深秋的夜晚嗎?只是感慨時光如此匆匆易逝。人也會有遲暮之年,年輕時真應該好好珍惜啊。 這種循環往復的時光讓人心中悲痛,不禁追憶往昔。時間轉瞬即逝,一刻也不停留,又何必去追問過去積累的事情呢? 人們常推崇蕙蘭的馨香,讚譽松柏的堅貞。但生物都有自己的壽命,怎麼能和金石相比呢? 何況在這百年的人生裏,人們被各種瑣事所紛擾。太陽和月亮像飛馳的車子一樣,在東西方向穿梭,不留一點痕跡。 未來的日子似乎無窮無盡,可逝去的時光又去了哪裏呢?順應自然,隨遇而安纔是應有的態度,忙忙碌碌地追求又有什麼益處呢?
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序