荊有泥濘水,在荊之邑郛。 郛前水在後,謂之爲後湖。 環湖十餘裏,歲積潢與污。 臭腐魚鱉死,不植菰與蒲。 鄭公理三載,其理用喣愉。 歲稔民四至,隘廛亦隘衢。 公乃署其地,爲民先矢謨。 人人儻自爲,我亦不庀徒。 下里得聞之,各各相俞俞。 提攜翁及孫,捧戴婦與姑。 壯者負礫石,老亦捽茅芻。 斤磨片片雪,椎隱連連珠。 朝餐布庭落,夜宿完戶樞。 鄰里近相告,新戚遠相呼。 鬻者自爲鬻,酤者自爲酤。 雞犬豐中市,人民岐下都。 百年廢滯所,一旦奧浩區。 我實司水土,得爲官事無。 人言賤事貴,貴直不貴諛。 此實公所小,安用歌袴襦。 答雲潭及廣,以至鄂與吳。 萬里盡澤國,居人皆墊濡。 富者不容蓋,貧者不庇軀。 得不歌此事,以我爲楷模。
後湖
譯文:
在荊州有一片泥濘的水域,它位於荊州城的外城區域。外城的前面是陸地,這片水處在外城之後,所以被叫做後湖。
後湖環繞起來有十多里,長年累月積累了許多積水和污泥。湖水腐臭,裏面的魚鱉都死了,也生長不了菰草和蒲草。
鄭公在這裏治理了三年,他治理有方,用溫和愉悅的方式施政。年成豐收,百姓從四面八方趕來,原本狹窄的店鋪和街道都變得更加擁擠了。
鄭公於是規劃這片後湖地區,率先爲百姓制定了整治的策略。他說如果人人都能主動去做,他也不用專門去召集人手。
住在下層的百姓聽說後,個個都和悅歡喜。大家帶着老翁和孫兒,扶着媳婦和婆婆一同前來。身強力壯的人揹着礫石,年老的人也去拔茅草。磨刀的聲音像片片雪花飄落般清脆,打樁的聲音像接連不斷的珠子敲擊聲。
大家早上就在庭院裏喫餐飯,晚上就修繕好門戶住宿。鄰里之間互相告知,遠方的親戚也相互傳呼。賣東西的人自行去做買賣,賣酒的人自行去釀酒賣酒。集市上雞犬衆多十分繁榮,這裏就像岐山下的都城一樣熱鬧。
這片荒廢停滯了上百年的地方,一下子變成了繁華廣闊的區域。
我實際上負責掌管水土之事,我這樣做能算是完成官府的任務了嗎?有人說把卑賤的事看重,看重的是正直而不是阿諛奉承。整治後湖這件事對鄭公來說只是小事一樁,哪裏用得着歌頌他的政績呢。
鄭公回答說從潭州到廣州,一直到鄂州和吳地,萬里之地都是水鄉澤國,居民都遭受着水患之苦。富有的人都難以有完整的住所,貧窮的人連個遮身的地方都沒有。能不歌頌這件事,把我當作榜樣嗎?
納蘭青雲