茅舍

楚俗不理居,居人盡茅舍。 茅苫竹樑棟,茅疏竹仍罅。 邊緣堤岸斜,詰屈檐楹亞。 籬落不蔽肩,街衢不容駕。 南風五月盛,時雨不來下。 竹蠹茅亦幹,迎風自焚灺。 防虞集鄰里,巡警勞晝夜。 遺燼一星然,連延禍相嫁。 號呼憐谷帛,奔走伐桑柘。 舊架已新焚,新茅又初架。 前日洪州牧,念此常嗟訝。 牧民未及久,郡邑紛如化。 峻邸儼相望,飛甍遠相跨。 旗亭紅粉泥,佛廟青鴛瓦。 斯事才未終,斯人久雲謝。 有客自洪來,洪民至今藉。 惜其心太亟,作役無容暇。 臺觀亦已多,工徒稍冤吒。 我欲他郡長,三時務耕稼。 農收次邑居,先室後臺榭。 啓閉既及期,公私亦相借。 度材無強略,庀役有定價。 不使及僭差,粗得禦寒夏。 火至殊陳鄭,人安極嵩華。 誰能繼此名,名流襲蘭麝。 五袴有前聞,斯言我非詐。

在楚地的風俗裏,人們不太講究房屋的建造,當地居民住的全是茅草屋。 這些茅草屋用茅草覆蓋屋頂,用竹子做房梁。可茅草稀疏,竹子之間也有縫隙。 屋子建在傾斜的堤岸邊緣,屋檐和柱子都歪歪扭扭。 籬笆矮得連肩膀都擋不住,街道狹窄得連車輛都無法通行。 五月的時候,南風猛烈,卻一直不下雨。 竹子被蟲蛀,茅草也十分乾燥,一遇到風就容易燃燒起來。 爲了預防火災,鄰里們都聚集在一起,日夜巡邏警戒。 哪怕只剩下一顆火星,也可能會蔓延成災,把災禍轉嫁到其他人家。 人們呼喊着向鄰居借穀米和布帛,跑來跑去砍伐桑柘樹準備材料。 舊的屋子剛被燒燬,新的茅草屋又開始搭建。 前些日子有位洪州的州牧,看到這種情況常常感嘆驚訝。 他治理百姓沒多久,郡裏的情況就有了很大的變化。 高大的府邸整齊地排列着,高高的屋脊遠遠地相互連接。 集市的店鋪用紅粉泥塗抹,寺廟覆蓋着青色的鴛鴦瓦。 可惜這件事還沒完全完成,這位州牧就早早去世了。 有個從洪州來的客人說,洪州百姓至今還受益於他的舉措。 只可惜他的心太急切了,讓百姓服役沒有一點空閒時間。 修建的樓臺館閣已經很多,工匠們漸漸有了怨言。 我希望其他郡的長官,在春、夏、秋三個農忙時節讓百姓專心耕種莊稼。 等農業收穫之後再考慮改善居住條件,先建造住房,再建造亭臺樓閣。 開工和完工都按照合適的時間,兼顧公家與私人的利益。 選用材料時不強行掠奪,僱人服役給出合理的價錢。 不讓事情出現差錯,讓百姓的房屋能粗略地抵禦寒暑。 這樣火災就會比陳國和鄭國少很多,百姓也能像嵩山和華山一樣安穩。 誰能繼承這位州牧的美名,讓自己的名聲像蘭麝一樣芬芳。 古代有良吏讓百姓穿上五條褲子的佳話,我所說的這些可一點都不假。
關於作者

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序