寶地琉璃坼,紫苞琅玕踊。 亭亭巧於削,一一大如拱。 冰碧林外寒,峯巒眼前聳。 槎枒矛戟合,屹仡龍蛇動。 煙泛翠光流,歲餘霜彩重。 風朝竽籟過,雨夜鬼神恐。 佳色有鮮妍,修莖無擁腫。 節高迷玉鏃,籜綴疑花捧。 詎必太山根,本自仙壇種。 誰令植幽壤,復此依閒冗。 居然霄漢姿,坐受藩籬壅。 噪集倦鴟烏,炎昏繁蠛蠓。 未遭伶倫聽,非安子猶寵。 威鳳來有時,虛心豈無奉。
寺院新竹
譯文:
在這如琉璃般珍貴的寺院土地上,紫色的竹苞像美玉般破土而出。
它們亭亭玉立,彷彿是被精心雕琢過一樣,每一根都有合抱那麼粗。
竹林泛着冰清碧綠的色澤,讓林外都透着寒意,那挺拔的竹子就像眼前聳立的峯巒。
竹枝交錯如同聚集在一起的矛戟,又像昂首挺立、靈動欲飛的龍蛇。
煙霧在竹林間瀰漫,翠綠的光彩隨之流動,經過一年的時光,竹上的霜色顯得更加濃重。
風來的時候,竹葉沙沙作響,如同竽籟之音;雨夜之中,竹林的聲響讓人彷彿覺得鬼神都會感到驚恐。
竹子的顏色鮮豔妍麗,修長的莖幹沒有臃腫的地方。
竹節高得讓人彷彿看不清頂端,就像玉鏃一般;竹籜連綴在竹上,好似捧着花朵。
誰說竹子一定要生長在泰山腳下呢,它本就是從仙壇移植而來的品種。
是誰讓它種植在這幽深的地方,又讓它處於如此閒散的環境。
它明明有着直上雲霄的姿態,卻只能被藩籬所阻擋。
吵鬧的鴟烏在這裏聚集得疲憊不堪,炎熱昏暗的時候,無數的蠛蠓在這裏繁衍生息。
它還沒有被像伶倫那樣的人聽聞賞識,也沒有得到子猶那樣的喜愛。
但威風的鳳凰總會有到來的時候,它懷着虛心,難道還會沒有奉獻的機會嗎?
納蘭青雲