書異

孟冬初寒月,渚澤蒲尚青。 飄蕭北風起,皓雪紛滿庭。 行過冬至後,凍閉萬物零。 奔渾馳暴雨,驟鼓轟雷霆。 傳雲不終日,通宵曾莫停。 瘴雲愁拂地,急溜疑注瓶。 洶湧潢潦濁,噴薄鯨鯢腥。 跳趫井蛙喜,突兀水怪形。 飛蚋奔不死,修蛇蟄再醒。 應龍非時出,無乃歲不寧。 吾聞陰陽戶,啓閉各有扃。 後時無肅殺,廢職乃玄冥。 座配五天帝,薦用百品珍。 權爲祝融奪,神其焉得靈。 春秋雷電異,則必書諸經。 仲冬雷雨苦,願省矇蔽刑。

譯文:

農曆十月剛開始寒冷的時候,水中小塊陸地和沼澤裏的蒲草還泛着青色。 蕭瑟的北風呼呼颳起,潔白的雪花紛紛揚揚落滿了庭院。 過了冬至之後,萬物被凍結,一片凋零。 可此時卻突然暴雨如注,彷彿萬馬奔騰,緊接着急驟的雷聲轟響,好似擊鼓一般。 傳說這樣的雨不會下一整天,然而這場雨卻通宵都沒有停歇。 像瘴氣一樣的烏雲低沉得彷彿要拂到地面,讓人發愁,雨水從屋檐急速流下,就像從瓶子裏傾注出來一樣。 積水洶湧,又髒又渾濁,水流翻騰,似乎帶着鯨魚和鯢魚的腥味。 井裏的青蛙歡快地蹦跳着,水裏還隱約浮現出怪異的水怪模樣。 小飛蟲四處奔逃卻不死,冬眠的長蛇也再次甦醒。 應龍在不該出現的時候現身了,這莫非預示着年成不會安寧? 我聽說陰陽就像門戶,它們的開啓和關閉都有一定的規則。 寒冷肅殺的時節推遲到來,這是掌管冬季的玄冥神失職了。 玄冥神在神位上配享五天帝,人們用各種珍貴的物品來祭祀他。 如今他的權力被火神祝融奪走了,他又怎麼能顯靈呢? 春秋時期如果出現雷電異常的情況,一定會被記載在經書裏。 仲冬時節雷雨肆虐,希望能反省是否存在矇蔽視聽、枉加刑罰的情況啊。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序