賽神

村落事妖神,林木大如村。 事來三十載,巫覡傳子孫。 村中四時祭,殺盡雞與豚。 主人不堪命,積燎曾欲燔。 旋風天地轉,急雨江河翻。 採薪持斧者,棄斧縱橫奔。 山深多掩映,僅免鯨鯢吞。 主人集鄰里,各各持酒樽。 廟中再三拜,願得禾稼存。 去年大巫死,小覡又妖言。 邑中神明宰,有意效西門。 焚除計未決,伺者迭乘軒。 廟深荊棘厚,但見狐兔蹲。 巫言小神變,可驗牛馬蕃。 邑吏齊進說,幸勿禍鄉原。 逾年計不定,縣聽良亦煩。 涉夏祭時至,因令修四垣。 憂虞神憤恨,玉帛意彌敦。 我來神廟下,簫鼓正喧喧。 因言遣妖術,滅絕由本根。 主人中罷舞,許我重疊論。 蜉蝣生溼處,鴟鴞集黃昏。 主人邪心起,氣焰日夜繁。 狐狸得蹊徑,潛穴主人園。 腥臊襲左右,然後託丘樊。 歲深樹成就,曲直可輪轅。 幽妖盡依倚,萬怪之所屯。 主人一心好,四面無籬藩。 命樵執斤斧,怪木寧遽髡。 主人且傾聽,再爲諭清渾。 阿膠在末派,罔象游上源。 靈藥逡巡盡,黑波朝夕噴。 神龍厭流濁,先伐鼉與黿。 黿鼉在龍穴,妖氣常鬱溫。 主人惡淫祀,先去邪與惛。 惛邪中人意,蠱禍蝕精魂。 德勝妖不作,勢強威亦尊。 計窮然後賽,後賽復何恩。

譯文:

在這鄉村裏,人們迷信地供奉着妖神。祭祀用的樹林長得非常茂密,大得就像一個小村落。這種迷信的事已經持續了三十年,巫師這一行當都在家族裏代代相傳。 村裏一年四季都要舉行祭祀活動,把雞和豬都殺光用來獻祭。祭祀的主人實在難以承受這樣的負擔,有一次堆積了柴草,想要一把火燒掉神廟。 可是突然之間,旋風颳起,天地彷彿都在旋轉,急雨傾盆而下,江河好像要翻湧起來。那些拿着斧頭去砍柴的人,嚇得扔下斧頭四處奔逃。好在山林幽深,有樹木遮蔽,他們才勉強避免了像被鯨魚吞掉那樣的災禍。 主人無奈之下,召集了鄰里鄉親,大家各自拿着酒樽來到廟中。在廟中再三跪拜,只希望莊稼能夠得以留存。 去年,那個大巫師死了,小巫師又開始妖言惑衆。城裏有個賢明的縣官,有意效仿西門豹破除迷信。但到底要不要燒掉神廟,他還沒有下定決心,而那些監視情況的人卻不斷乘車往來。 神廟深藏在荊棘叢中,只能看到狐狸和兔子蹲在那裏。巫師說小神有了變化,能夠讓牛馬繁殖增多作爲驗證。縣裏的官吏也都一起進言勸說縣官,希望他不要給鄉里百姓帶來災禍。 過了一年,縣官還沒有定下計策,縣裏處理這件事也覺得十分厭煩。到了夏天祭祀的時節,縣官只好下令修繕神廟的四周圍牆。大家擔心會惹得神憤恨,於是獻上的玉帛等祭品更加豐厚。 我來到神廟下面,此時簫鼓喧鬧之聲正響成一片。我就對衆人說要剷除這種妖術,必須從根本上把它滅絕。主人聽到我的話後停止了祭祀的舞蹈,答應讓我詳細地說一說。 就像蜉蝣在潮溼的地方滋生,鴟鴞在黃昏時分聚集。主人的邪念一旦產生,那迷信的氣焰就會一天天旺盛起來。狐狸找到了路徑,偷偷地在主人的園子裏打洞。那股腥臊味瀰漫在主人身邊,然後它們就依託着山丘和藩籬安身。 隨着歲月流逝,樹木長成,不管是彎曲的還是筆直的,都可以用來做車輪和車轅。各種妖邪都來依附,這裏成了萬怪聚集的地方。主人如果一心向善,周圍卻沒有防範的措施。就算派樵夫拿着斧頭去砍伐,那些怪異的樹木又怎麼會那麼容易被砍倒呢。 主人你且仔細聽我說,我再爲你講清其中的是非。阿膠雖然能澄清濁水,但如果處在水流的下游,而罔象這樣的妖怪卻在水的源頭遊蕩。即使有靈藥,很快也會用完,那黑色的濁浪早晚都會噴湧。神龍厭惡這渾濁的水流,會先去討伐黿鼉。黿鼉藏在龍穴裏,那裏常常瀰漫着妖邪的氣息。 主人你厭惡這種不合理的祭祀,就應該先去除邪念和昏庸的想法。邪念一旦進入人的心裏,就像蠱禍一樣侵蝕人的精魂。只要德行勝過妖邪,妖邪就無法作祟;只要勢力強大,威望自然就會尊崇。等到沒有辦法了纔去祭祀,那之後的祭祀又能有什麼恩情可言呢。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序