箭鏃

箭鏃本求利,淬礪良甚難。 礪將何所用,礪以射兇殘。 不礪射不入,不射人不安。 爲盜即當射,寧問私與官。 夜射官中盜,中之血闌干。 帶箭君前訴,君王悄不歡。 頃曾爲盜者,百箭中心攢。 競將兒女淚,滴瀝助辛酸。 君王責良帥,此禍誰爲端。 帥言發硎罪,不使刃稍刓. 君王不忍殺,逐之如迸丸。 仍令後來箭,儘可頭團團。 發硎去雖遠,礪鏃心不闌。 會射蛟螭盡,舟行無惡瀾。

譯文:

箭鏃原本就是爲了追求銳利有效,要把它淬鍊磨礪得精良十分困難。 磨礪這箭鏃是爲了什麼呢?是爲了用它去射殺那些兇殘的人。 不把箭鏃磨礪鋒利,就射不進目標;不射出箭去,人們就不得安寧。 只要是盜賊,就應當用箭去射他,哪還管他是私人盜賊還是官家的惡人。 夜裏去射殺宮中的盜賊,射中後盜賊鮮血淋漓。 那中箭的盜賊到君王面前哭訴,君王聽後默默不樂。 不久前有曾經做過盜賊的人,被很多箭射中,箭頭都集中在他身上。 這些盜賊的家人們竟紛紛落下兒女之淚,不斷哭訴來增添辛酸的氛圍。 君王責怪優秀的將領,問這場禍事是誰引起的。 將領說這是因爲自己把箭磨礪得太鋒利的罪過,沒有讓刀刃稍微鈍一點。 君王不忍心殺掉盜賊,把將領像迸出的彈丸一樣驅逐出去。 還下令以後的箭,箭頭都要做成圓的。 雖然將領被驅逐到遠方,但他磨礪箭鏃的心卻沒有停止。 他想着總有一天要把那些像蛟螭一樣的惡人全部射殺乾淨,讓船隻航行不再遇到險惡的波瀾。
關於作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序