羲和骋六辔,昼夕不曾闲。 弹乌崦嵫竹,抶马蟠桃鞭。 蓐收既断翠柳,青帝又造红兰。 尧舜至今万万岁,数子将为倾盖间。 青钱白璧买无端,丈夫快意方为欢。 臛蠵臛熊何足云,会须钟饮北海,箕踞南山。 歌淫淫,管愔愔,横波好送雕题金。 人生得意且如此,何用强知元化心。 相劝酒,终无辍,伏愿陛下鸿名终不歇。 子孙绵如石上葛,来长安,车骈骈。 中有梁冀旧宅,石崇故园。
相劝酒
译文:
太阳之神羲和驾驭着六条缰绳拉着的马车,从白天到黑夜都不曾有片刻清闲。他拿着能驱赶太阳金乌的崦嵫竹,挥动着能鞭策神马的蟠桃鞭,一刻不停地催赶着太阳前行。
掌管秋天的神蓐收砍断了翠绿的柳树枝条,象征着秋天的到来;而掌管春天的青帝又孕育出了红色的兰花,宣告着春天的降临。时光流转,季节更替,一切都在不断变化。
从尧帝、舜帝的时代到如今已经过了万万岁,在这漫长的岁月里,那些曾经的英雄豪杰,在历史的长河中也不过是短暂相遇又匆匆分别的过客罢了。
用青钱和白璧去购买那些虚无缥缈的东西,实在是没有意义。大丈夫应当活得畅快淋漓,随心所欲,这样才算是真正的欢乐。吃那海龟肉羹、熊掌肉羹又算得了什么呢?真正的豪情是像钟子期那样痛饮北海之水,像阮籍那样箕踞于南山之上,逍遥自在。
歌声婉转悠扬,乐声和谐动听,美人秋波流转,将那精美的酒器殷勤地递过来。人生在世,得意之时就应该尽情享受这样的美好时光,何必非要去强行探究那天地万物变化的奥秘呢?
大家相互劝酒,一刻也不停歇。衷心祝愿陛下您的伟大名声永远不会消散。希望您的子孙后代像生长在石头上的葛藤一样绵延不绝。他们坐着一辆辆马车来到长安,长安城里热闹非凡。在那里,还有像梁冀曾经居住的豪华宅邸,石崇的精美故园。
纳兰青云