首页 唐代 卢仝 寄崔柳州 寄崔柳州 1 次阅读 朗读 纠错 唐代 • 卢仝 使者立取书,叠纸生百忧。 使君若不信,他时看白头。 三百六十州,克情惟柳州。 柳州蛮天末,鄙夫嵩之幽。 花落陇水头,各自东西流。 凛凛长相逐,为谢池上鸥。 译文: 使者站在一旁等着拿信,我把纸叠起,心中涌起无数忧愁。 崔使君啊,如果你不相信我对你的这份情谊,以后你看看我头上的白发就知道了。 这天下三百六十个州,最让我牵挂的唯有柳州。 柳州远在那蛮荒之地的天边尽头,而我这个微不足道的人却隐居在嵩山的深处。 花瓣飘落于陇水的源头,就像你我各自朝着东西不同的方向流走。 虽然我们天各一方,但我的思念始终紧紧追随着你,在此我向池上的鸥鸟表示感谢(可能是鸥鸟见证过我对友人的思念)。 注释: 鉴赏: 视频解读: 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 抒情 伤怀 写人 友情 离别 关于作者 唐代 • 卢仝 卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。 淘宝精选 复制淘口令 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送