思君吟寄□□生

我思君兮河之壖,我为河中之泉,君为河中之青天。 天青青,泉泠泠。 泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。 心亦然,此心复在天之侧。 我心为风兮淅淅,君身为云兮羃羃。 此风引此云兮云不来,此风此云兮何悠哉,与我身心双裴回。

译文:

我在那河水的岸边把你思念啊,我就像是那河中的泉水,而你就如同那河上的青天。 天空一片湛蓝,泉水清澈而又泠泠作响。泉水映照着青天,可青天却与泉水相隔遥远,我思念你时,心中也是这般隔着重重距离的感觉。 心中就是这样的感受,这颗思念的心仿佛又飞到了那天边。 我的心化作了微风,淅淅地吹拂着,而你的身躯就像那浓密的云朵。 这微风想要牵引着云朵过来,可云朵却迟迟不来。这微风和云朵啊,是多么悠然自在,它们与我的身心一同徘徊不定。
关于作者
唐代卢仝

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。

纳兰青云