寄令狐賓客

勳名盡得國家傳,退狎琴僧與酒仙。 還帶郡符經幾處,暫辭臺座已三年。 留司未到龍樓下,拜表長懷玉案前。 秋日出城伊水好,領誰相逐上閒船。

你的詩名可能有誤,正確的詩名是《寄令狐賓客》。以下是這首詩的現代漢語譯文: 您的功勳和名望全都由國家傳揚開來,聲名遠揚。如今卸任之後,您親近琴僧,結交酒仙,過上了閒適自在的生活。 您曾帶着州郡長官的符印到過許多地方任職,爲國家四處操勞。暫時辭去宰相之位也已經有三年時間了。 您擔任留司之職還未到朝堂龍樓之下履職,可每次上表時,您的心中始終懷着對君王的一片赤誠,彷彿就在玉案前恭敬奏事一般。 秋日裏出城去,伊水的風光十分美好,您會帶着誰一起登上那悠然自在的小船,去欣賞這秋日美景呢?
评论
加载中...
關於作者

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認爲,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍爲烏江人。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序