同錦州胡郎中清明日對雨西亭宴
郡內開新火,高齋雨氣清。
惜花邀客賞,勸酒促歌聲。
共醉移芳席,留歡閉暮城。
政閒方宴語,琴築任遙情。
譯文:
在錦州城內,新的火種已經點燃,在那高高的書齋裏,雨後的空氣格外清新。
胡郎中憐惜這春日裏的花朵,便邀請賓客一同來欣賞。他還不斷地勸着酒,讓歌女加快歌聲的節奏,營造出歡快的氛圍。
大家一起沉醉在這美好時光中,然後把宴席移到了花草更芬芳的地方。歡樂的時光總是過得很快,不知不覺城門就要關閉了,但大家還是捨不得結束這歡樂,想再多留一會兒。
胡郎中政務清閒,纔能有這樣的閒暇和大家宴飲交談。此時,琴和築的聲音悠悠響起,任由那悠遠的情思在空氣中飄蕩。