请君漆上琴,弹我白头吟。 忆昔君前娇笑语,两情宛转如萦素。 宫中为我起高楼,更开花池种芳树。 春天百草秋始衰,弃我不待白头时。 罗襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。 扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。 人心回互自无穷,眼前好恶那能定。 君恩已去若再返,菖蒲花开月长满。
白头吟
请你用漆调好琴弦,为我弹奏一曲《白头吟》。
回忆往昔,我在你面前娇声笑语,我们两人的感情就像萦绕在一起的白绢,缠绵又深情。你为我在宫中建起了高楼,还开凿了花池,种上芬芳的树木。
春天里百草繁茂,可到了秋天就开始衰败。你却在我还没到白头之时就无情地抛弃了我。我身上穿着绫罗短袄,耳上戴着美玉耳环,色泽都还鲜亮如新,可你今天却已说我与你不再相宜。
用扬州青铜所铸的明镜,我在暗处拿着它照看,却仿佛看不到自己的影子。人心复杂多变,反复无常,谁又能确定眼前的喜爱或厌恶会持续多久呢?
你的恩情一旦离去,若想再回来,就如同菖蒲开花,月亮圆满,那是几乎不可能实现的事啊。
评论
加载中...
纳兰青云