寄衣曲
织素缝衣独苦辛,远因回使寄征人。
官家亦自寄衣去,贵从妾手著君身。
高堂姑老无侍子,不得自到边城里。
殷勤为看初著时,征夫身上宜不宜。
译文:
女子独自辛苦地织出白色的绢帛,又一针一线缝制成衣裳。因为正好有返乡又再去边关的使者,她便托使者把这饱含深情的衣物捎给远方征战的丈夫。
官家也会给出征的士兵发放衣物,可女子觉得,只有自己亲手缝制的衣裳穿在丈夫身上才更有意义。
家中年迈的婆婆身边没有其他儿子侍奉,女子没办法亲自到遥远的边城去看望丈夫。
她恳切地拜托使者,等丈夫刚穿上这衣服的时候,一定要仔细瞧瞧,看看这衣服穿在丈夫身上合不合适。