貧孟忽不貧,請問孟何如。 盧仝歸洛船,崔嵬但載書。 江潮清翻翻,淮潮碧徐徐。 夜信爲朝信,朝信良卷舒。 江淮君子水,相送仁有餘。 我去官色衫,肩經入君廬。 喃喃肩經郎,言語傾琪琚。 琪琚鏗好詞,鳥鵲躍庭除。 書船平安歸,喜報鄉里閭。 我願拾遺柴,巢經於空虛。 下免塵土侵,上爲雲霞居。 日月更相鎖,道義分明儲。 不願空岧嶢,但願實工夫。 實空二理微,分別相起予。 經書荒蕪多,爲君勉勉鋤。 勉勉不敢專,傳之方在諸。
忽不貧喜盧仝書船歸洛
原本貧困的我忽然間感覺自己不再貧窮了,若要問我現在心境如何呢?
原來是盧仝從外地歸洛的船回來了,那船高大,上面滿滿當當裝載的都是書籍。
江潮清澈,浪濤翻滾;淮潮碧綠,緩緩流淌。
夜裏傳遞的消息到了早上依然在流傳,這消息在時光中自在起伏。
江淮之水就如同君子之水,它們相送友人時盡顯仁義。
我脫下那身帶着官氣的衣衫,扛着經書前往你的住處。
我這個扛着經書喃喃自語的人,說起話來就像美玉般動聽。
我言辭美好如美玉鏗鏘作響,引得鳥鵲都在庭院裏歡躍。
書船平安歸來,這喜訊在鄉里間傳開。
我願意去撿來柴木,在那空曠之地爲經書搭建一個巢。
讓經書在下免受塵土的侵擾,在上與雲霞爲伴。
讓日月的光芒彷彿將經書鎖住,讓道義在其中清晰地儲存。
我不希望只是有高高在上、空洞無用的虛名,只願能有實實在在的功夫。
“實”與“空”這兩個道理微妙精深,它們的區別讓我有所感悟。
如今經書上的學問已經荒蕪許久,我要爲你勤勉地去耕耘。
我雖然會努力去做,但也不敢獨自專斷,還得將所學傳遞給更多的人。
评论
加载中...
納蘭青雲