晚雨晓犹在,萧寥激前阶。 星星满衰鬓,耿耿入秋怀。 旧识半零落,前心骤相乖。 饱泉亦恐醉,惕宦肃如斋。 上客处华池,下寮宅枯崖。 叩高占生物,龃龉回难谐。
溧阳秋霁
译文:
夜晚下的雨到清晨还未停歇,那稀疏的雨滴敲打着屋前的台阶,发出清脆的声响,营造出一片萧索寂寥的氛围。
我两鬓斑白,如星星点点般布满了白发,心中思绪万千,这秋意也直直地钻进了我的心怀,让我倍感凄凉。
过去结识的故友,大半都已离散零落,有的离世,有的远走,而曾经的那些想法和追求,也突然之间与现在格格不入。
即使是喝一口清冽的泉水,我都担心自己会沉醉其中,面对官场,我心怀警惕,就像在斋戒时一样严肃谨慎。
那些尊贵的客人居住在如华丽池苑般的居所,而我这样的小官吏却只能住在如枯崖般简陋的地方。
我试图去请教那些地位高的人,探寻世间万物的道理,但与他们交流却总是不顺畅,意见很难达成一致,就像上下牙齿咬合不齐一样。
纳兰青云