淼淼望遠國,一萍秋海中。 恩傳日月外,夢在波濤東。 浪興豁胸臆,泛程舟虛空。 既茲吟仗信,亦以難私躬。 實怪賞不足,異鮮悅多叢。 安危所繫重,徵役誰能窮。 彼俗媚文史,聖朝富才雄。 送行數百首,各以鏗奇工。 冗隸竊抽韻,孤屬思將同。
奉同朝賢送新羅使
站在海邊,極目眺望那遙遠的新羅國,它就像秋日大海里的一片浮萍。
大唐的恩澤遠播到日月照不到的地方,而我的夢也隨着波濤飄向了東方。
海浪湧起,讓人心胸豁然開朗,船隻在茫茫大海上航行,彷彿行駛在虛空中。
既然參與了這次吟詩送行的活動,就要秉持誠信,也不能因個人的不便而退縮。
實在是驚歎於海上景色的壯美,讓人怎麼欣賞都不夠,奇異新鮮的美景令人目不暇接。
這次護送新羅使者關係到兩國的安危,這樣重要的使命,又有誰會因爲遠行的艱難而退縮呢?
聽說新羅的習俗喜愛文學,而我大唐更是人才輩出、富有雄才。
送行時大家寫下了數百首詩,每一首都鏗鏘有力、奇妙精巧。
我這個微不足道的小吏也斗膽抽取韻腳寫詩,獨自構思,希望能與大家的心意相同。
评论
加载中...
納蘭青雲