离思著百草,绵绵生无穷。 侧闻畿甸秀,三振词策雄。 太守不韵俗,诸生皆变风。 郡斋敞西清,楚瑟惊南鸿。 海畔帝城望,云阳天色中。 酒酣正芳景,诗缀新碧丛。 服彩老莱并,侍车江革同。 过隋柳顦顇,入洛花蒙笼。 高步讵留足,前程在层空。 独慙病鹤羽,飞送力难崇。
春日同韦郎中使君送邹儒立少府扶侍赴云阳
译文:
离别的愁绪就像附着在百草之上,连绵不断地滋生,没有尽头。
我侧面听闻邹少府你是京城附近的杰出人才,多次在科举策试中表现卓越,文辞出众。
太守您高雅不俗,在您的影响下,各位学子都改变了以往的风气。
郡斋向西敞开,清幽宜人,弹奏楚地的瑟音,惊起了南飞的鸿雁。
站在海边眺望帝城,而云阳就在那遥远的天色之中。
酒喝得畅快之时,正值这美好的春光,我们在新生的碧绿草丛间吟诗。
邹少府你侍奉双亲如同老莱子彩衣娱亲一样孝顺,又像江革挽车侍母那般至孝。
路过隋朝时留下的柳树,它们显得憔悴;进入洛阳城,繁花似锦,一片迷蒙。
你大步前行,怎会停下脚步,你的前程远大,如在层层高空中。
我只惭愧自己像一只生病的鹤,想要助力你远行,却力不从心。
纳兰青云